В жизни всякое бывает...
Давно ничего не писал. А тут вот ни с того, ни с сего подумал: все знают сказку о Пиноккио и Буратино. А, если рассказать историю, послужившую появлению этих сказок? Как до Буратино жил папа Карло?
Короче, вот начало того, чему я был свидетелем. (Имена изменены, все совпадения с реальными событиями считать совпадениями
)
Давно это было...
читать и бояться
1
Осенними холодными вечерами старый Франко запирался в пахнущей сыростью каморке, брал бутылочку кальвадоса, и, устроившись на топчане, неторопливо отхлёбывал обжигающий нутро напиток и размышлял о несправедливой к нему судьбе. Его мутный взор блуждал по холсту, на котором под искусно нарисованным котелком весело играло такое же рисованное пламя, а мысли старика уходили всё дальше и дальше в прошлое…
Почти полвека назад молодой польский вьюнош приехал в этот чудный итальянский городок с самыми смелыми и радужными надеждами. Мечтал он заработать столько грошей, чтобы жениться на красавице Марысе, дочери местечкового помещика пана Разумовского. За бедняка она не пойдёт, а за богача и такого красавца как он, пан Анджей с превеликим удовольствием отдаст дочурку.
Господь одарил Франека золотыми руками. Лучшего мастера кукол ещё свет не видывал. Глядя на его куклу, люди восклицали:
- До чего же хороша! Прямо настоящее дитё! Того и гляди заговорит…
Он поселился в тесной каморке, расположенной в подвале одного из доходных домов и принялся за работу. Через месяц слава о польском мастере, облетев весь город, вырвалась за его пределы. Стали к нему приезжать из других мест Италии и заказывать для детишек чудесные куклы.
Через год Франко заработал столько грошей, что можно было подумывать о возвращении в родное местечко, где жила его Марыся.
Но одним утром на пороге каморки появился важный господин, известный в городе кукольник синьор Бурцинелло. Выпучив в полумраке глаза, кукольник, увидев Франека, распушил рыжую бороду и голосом полным пренебрежения спросил:
- Ты что ли куклы делаешь?
- Я, - усмехнулся Франко с лёгким поклоном.
- Хочу подарить своему сыну кукольный театр, - сказал важный господин, с сомнением разглядывая убогое жилище резчика. – В городе говорят, что ты лучший мастер во всей Италии.
- Сеньор Бурцинелло в этом может убедиться сам, - поклонился мастер.
Кукольник объявил, что для нового театра надобно изготовить двадцать кукол. И чтобы куклы такие были, чтобы нигде, ни в одном театре подобных не было, даже в королевском. За это кукольник пообещал такую сумму, что сознание мастера замутилось от предвкушения такого богатства. С такими деньгами, не он к пану Разумовскому поедет, а тот сам прикатит к нему на подворье, чтобы Марысю ему состватать.
- Вот тебе задаток, - сказал сеньор Бурцинелло, протянув золотой. - Через месяц я приду за куклами. И попробуй только надуть меня, - пригрозил он. – Пожалеешь, что на свет родился.
Франко трудился день и ночь. Работа так захватила его, что он иногда забывал о еде. Зато куклы выходили одна лучше другой. Деревянные мальчишки и девчонки, усаженные на длинную лавку, молчаливо наблюдали, как из-под резца мастера появлялась очередная кукла. Через двадцать дней заказ был готов. Он на десять дней управился раньше и был очень этим горд.
Сложив в сундук куклы, Франко погрузил его на тележку и отправился к сеньору Бурцинелло. День стоял солнечным, и настроение мастера было ему под стать. Он улыбался прохожим, приветливо кивал знакомым и весело смеялся над самыми обычными шутками.
2
Дом кукольника, как настоящий рыцарский замок, возвышался на зелёном холме, огороженном витой металлической оградой. От ворот к порогу дома вела усыпанная мелким гравием дорожка, по обочинам которой росли великолепные розы. Их аромат пьянил всякого, кто проходил мимо.
- Доброе утро! – поздоровался Франко с садовником. – Чудесные у вас розы, сеньор.
Садовник улыбнулся в ответ и снял шляпу.
- Я к сеньору Бурцинелло, - объявил мастер и кивнул на сундук. – Привёз заказ.
- О, так вы и есть тот знаменитый мастер кукол Франко! – воскликнул садовник. – Очень рад с вами познакомиться, сеньор Франко. Давайте я вас провожу к хозяину.
Сеньор Бурцинелло, увидев мастера, нахмурился, но потом заставил себя улыбнуться и пригласил кукольника в дом.
- Может, посмотрите на кукол? – спросил Франко.
Ему не терпелось получить расчёт и умчаться к невесте.
- С этим успеется, - отмахнулся заказчик. – Оставь свой сундук, и пойдём, я покажу тебе дом.
Дом поразил мастера богатством. Такого дома он никогда не видел. Куда там пану Разумовскому до сеньора Бурцинелло! Здесь было столько красивой мебели, столько картин и скульптур, выполненных гениальными мастерами. Мастер с раскрытым ртом подолгу стоял возле картин, восторженно покачивал головой или цокал языком. Он не замечал, как хозяин пару раз выходил из кабинета и как сердитый вид сеньора Бурцинелло сменился на довольное выражение, будто нашёл мешок золота.
- Ну хватит глазеть, - сказал хозяин. – Показывай, что ты там привёз.
- О, это замечательные куклы! – встрепенулся мастер. – Это лучшие куклы, которые я когда-либо делал! Клянусь, таких кукол нет во всей Италии. Да что там – во всём мире вы таких не сыщете.
- Хватит болтать, открывай свой сундук! – распорядился кукольник.
- Что ж. Прошу, сеньор, взглянуть.
Франко гордо тряхнул волосами и откинул крышку сундука.
- Пожалуйста, принимайте ваш заказ, сеньор Бурцинелло.
- Ты из меня решил сделать дурака? – взревел кукольник. – Надуть решил, грязный полячишка?
Франко посмотрел на содержимое сундука и обомлел. Вместо его кукол в сундуке лежали сучковатые поленья, пригодные разве что для растопки печки.
- Но… но это не моё, - растерянно проговорил мастер. – Клянусь, я привёз куклы! Верно, их кто-то подменил.
- Да не меня ли ты обвиняешь в воровстве? Полиция! Полиция! – закричал сеньор Бурцинелло. – Держи вора!
В дом тут же ворвались двое полицейских, будто специально ждавших за дверью, и схватили мастера. Бедный Франко пытался оправдываться, но его не слушали. Надавав тумаков, запихнули в чёрную карету и отвезли в участок.
Судья не стал понапрасну томить узника. На следующий день он, выслушав свидетелей со стороны пострадавшего, приговорил мастера к десяти годам каторги, а имущество и деньги подсудимого постановил изъять в пользу городской казны.
- А ведь так замечательно начиналась моя жизнь, - горько усмехнулся хмелеющий Франко и, пригубив бутылку, изрядно из неё отхлебнул. – Да, замечательно начиналась…
3
Десять лет Франко отбыл на каторге. Вернулся он не тем молодым юношей, каким прибыл сюда впервые, а больным стариком. Тяжёлый труд и невыносимые условия жизни преждевременно состарили мастера. Косматые седые клочья волос, латанная-перелатанная одежда из грубой материи никак не роднили его с образом молодого польского мастера Франека Кобыляцкого. Никто его не узнал, когда он переступил порог дома, в котором когда-то жил.
Он постучал в дверь управляющего и снял шляпу, когда тот отворил её.
- Добрый день, сеньор, - поклонился мастер.
- Пошёл прочь, бродяга, - проворчал обрюзгший мужчина с обширной лысиной, увидев на пороге оборванца, и для пущей острастки прикрикнул. – Убирайся, пока я не позвал полицию!
- Вы не узнали меня, сеньор Витторио, - улыбнулся каторжанин. – Что ж, это не удивительно. Десять лет вы меня не видели…
- Постой! - воскликнул сеньор Витторио. – Уж не Франко ли передо мной?
- Я, сеньор, - склонил голову мастер.
Управляющий покачал головой.
- Да, время тебя не пощадило. Люди говорили, что ты умер на каторге.
- Люди слишком добры ко мне.
- Так, так…
Управляющий задумчиво посмотрел под ноги.
- И что же ты намерен делать?
- Для начала мне нужно жильё, сеньор Витторио, - живо заговорил Франко. – А потом и работать начну. Уж, поверьте, я быстро разбогатею! Вот кстати та каморка, в которой я прежде жил, свободна?
- Гм… Каморка, сеньор Франко свободна, но…
Управляющий замялся.
- Бесплатно я не могу её сдать, - с сожалением признался он. – У вас деньги есть, сеньор Франко? Уж простите за такой вопрос.
- О, я понимаю, - вздохнул Франко, сунув руку в карман курточки. – У меня есть пара сольдо.
- Этого вам хватит на пять дней. А за это время вы уж постарайтесь раздобыть деньжат, сеньор Франко. У вас ведь золотые руки. Не сомневаюсь, что вы сможете заработать.
- Благодарю, сеньор Витторио, - поклонился мастер. – Век буду помнить вашу доброту.
За годы его отсутствия в каморке ничего не изменилось. Скорее всего, после него здесь и не жил никто. Весь его инструмент был в сохранности, деревянные заготовки, лежавшие на верстаке, высохли и потрескались от времени. Даже пожелтевшие опилки никто не убрал.
Франко взял в руки стамеску и киянку, прижал их к груди и заплакал. Как долго он мечтал об этой минуте. Каждую ночь, засыпая на земляном полу, он мечтал, что однажды вернётся в свою каморку, ляжет на мягкий топчан, набитый ароматным сеном и проспит несколько дней к ряду. Почему-то именно эта каморка казалась ему домом, а не та избёнка в польской деревеньке, откуда он ушёл в поисках заработка. Может быть потому, что Марыся давно вышла замуж, и теперь его ничто не тянуло в родные места. А может потому, что именно отсюда он ушёл в неволю. В этой каморке он провёл свой последний счастливый год. И дай-то Бог, чтобы его чёрные денёчки закончились...
Будто в ответ на его мысли отозвался с угла сверчок.
- Эй, дружок! – смахнув слёзы, воскликнул Франко. – Ты жив или это кто-то из твоих деток?
Мастер поискал глазами сверчка, но тот показываться не торопился. Да и вряд ли это был тот самый сверчок, под песни которого он засыпал. Десять лет они вряд ли живут.
На душе стало легко, как в молодости.
- Ну что же, - сказал он себе. – Будем жить, дорогой мой сверчок!
Короче, вот начало того, чему я был свидетелем. (Имена изменены, все совпадения с реальными событиями считать совпадениями
![:)](/picture/3.gif)
![:old:](/picture/498119.gif)
читать и бояться
1
Осенними холодными вечерами старый Франко запирался в пахнущей сыростью каморке, брал бутылочку кальвадоса, и, устроившись на топчане, неторопливо отхлёбывал обжигающий нутро напиток и размышлял о несправедливой к нему судьбе. Его мутный взор блуждал по холсту, на котором под искусно нарисованным котелком весело играло такое же рисованное пламя, а мысли старика уходили всё дальше и дальше в прошлое…
Почти полвека назад молодой польский вьюнош приехал в этот чудный итальянский городок с самыми смелыми и радужными надеждами. Мечтал он заработать столько грошей, чтобы жениться на красавице Марысе, дочери местечкового помещика пана Разумовского. За бедняка она не пойдёт, а за богача и такого красавца как он, пан Анджей с превеликим удовольствием отдаст дочурку.
Господь одарил Франека золотыми руками. Лучшего мастера кукол ещё свет не видывал. Глядя на его куклу, люди восклицали:
- До чего же хороша! Прямо настоящее дитё! Того и гляди заговорит…
Он поселился в тесной каморке, расположенной в подвале одного из доходных домов и принялся за работу. Через месяц слава о польском мастере, облетев весь город, вырвалась за его пределы. Стали к нему приезжать из других мест Италии и заказывать для детишек чудесные куклы.
Через год Франко заработал столько грошей, что можно было подумывать о возвращении в родное местечко, где жила его Марыся.
Но одним утром на пороге каморки появился важный господин, известный в городе кукольник синьор Бурцинелло. Выпучив в полумраке глаза, кукольник, увидев Франека, распушил рыжую бороду и голосом полным пренебрежения спросил:
- Ты что ли куклы делаешь?
- Я, - усмехнулся Франко с лёгким поклоном.
- Хочу подарить своему сыну кукольный театр, - сказал важный господин, с сомнением разглядывая убогое жилище резчика. – В городе говорят, что ты лучший мастер во всей Италии.
- Сеньор Бурцинелло в этом может убедиться сам, - поклонился мастер.
Кукольник объявил, что для нового театра надобно изготовить двадцать кукол. И чтобы куклы такие были, чтобы нигде, ни в одном театре подобных не было, даже в королевском. За это кукольник пообещал такую сумму, что сознание мастера замутилось от предвкушения такого богатства. С такими деньгами, не он к пану Разумовскому поедет, а тот сам прикатит к нему на подворье, чтобы Марысю ему состватать.
- Вот тебе задаток, - сказал сеньор Бурцинелло, протянув золотой. - Через месяц я приду за куклами. И попробуй только надуть меня, - пригрозил он. – Пожалеешь, что на свет родился.
Франко трудился день и ночь. Работа так захватила его, что он иногда забывал о еде. Зато куклы выходили одна лучше другой. Деревянные мальчишки и девчонки, усаженные на длинную лавку, молчаливо наблюдали, как из-под резца мастера появлялась очередная кукла. Через двадцать дней заказ был готов. Он на десять дней управился раньше и был очень этим горд.
Сложив в сундук куклы, Франко погрузил его на тележку и отправился к сеньору Бурцинелло. День стоял солнечным, и настроение мастера было ему под стать. Он улыбался прохожим, приветливо кивал знакомым и весело смеялся над самыми обычными шутками.
2
Дом кукольника, как настоящий рыцарский замок, возвышался на зелёном холме, огороженном витой металлической оградой. От ворот к порогу дома вела усыпанная мелким гравием дорожка, по обочинам которой росли великолепные розы. Их аромат пьянил всякого, кто проходил мимо.
- Доброе утро! – поздоровался Франко с садовником. – Чудесные у вас розы, сеньор.
Садовник улыбнулся в ответ и снял шляпу.
- Я к сеньору Бурцинелло, - объявил мастер и кивнул на сундук. – Привёз заказ.
- О, так вы и есть тот знаменитый мастер кукол Франко! – воскликнул садовник. – Очень рад с вами познакомиться, сеньор Франко. Давайте я вас провожу к хозяину.
Сеньор Бурцинелло, увидев мастера, нахмурился, но потом заставил себя улыбнуться и пригласил кукольника в дом.
- Может, посмотрите на кукол? – спросил Франко.
Ему не терпелось получить расчёт и умчаться к невесте.
- С этим успеется, - отмахнулся заказчик. – Оставь свой сундук, и пойдём, я покажу тебе дом.
Дом поразил мастера богатством. Такого дома он никогда не видел. Куда там пану Разумовскому до сеньора Бурцинелло! Здесь было столько красивой мебели, столько картин и скульптур, выполненных гениальными мастерами. Мастер с раскрытым ртом подолгу стоял возле картин, восторженно покачивал головой или цокал языком. Он не замечал, как хозяин пару раз выходил из кабинета и как сердитый вид сеньора Бурцинелло сменился на довольное выражение, будто нашёл мешок золота.
- Ну хватит глазеть, - сказал хозяин. – Показывай, что ты там привёз.
- О, это замечательные куклы! – встрепенулся мастер. – Это лучшие куклы, которые я когда-либо делал! Клянусь, таких кукол нет во всей Италии. Да что там – во всём мире вы таких не сыщете.
- Хватит болтать, открывай свой сундук! – распорядился кукольник.
- Что ж. Прошу, сеньор, взглянуть.
Франко гордо тряхнул волосами и откинул крышку сундука.
- Пожалуйста, принимайте ваш заказ, сеньор Бурцинелло.
- Ты из меня решил сделать дурака? – взревел кукольник. – Надуть решил, грязный полячишка?
Франко посмотрел на содержимое сундука и обомлел. Вместо его кукол в сундуке лежали сучковатые поленья, пригодные разве что для растопки печки.
- Но… но это не моё, - растерянно проговорил мастер. – Клянусь, я привёз куклы! Верно, их кто-то подменил.
- Да не меня ли ты обвиняешь в воровстве? Полиция! Полиция! – закричал сеньор Бурцинелло. – Держи вора!
В дом тут же ворвались двое полицейских, будто специально ждавших за дверью, и схватили мастера. Бедный Франко пытался оправдываться, но его не слушали. Надавав тумаков, запихнули в чёрную карету и отвезли в участок.
Судья не стал понапрасну томить узника. На следующий день он, выслушав свидетелей со стороны пострадавшего, приговорил мастера к десяти годам каторги, а имущество и деньги подсудимого постановил изъять в пользу городской казны.
- А ведь так замечательно начиналась моя жизнь, - горько усмехнулся хмелеющий Франко и, пригубив бутылку, изрядно из неё отхлебнул. – Да, замечательно начиналась…
3
Десять лет Франко отбыл на каторге. Вернулся он не тем молодым юношей, каким прибыл сюда впервые, а больным стариком. Тяжёлый труд и невыносимые условия жизни преждевременно состарили мастера. Косматые седые клочья волос, латанная-перелатанная одежда из грубой материи никак не роднили его с образом молодого польского мастера Франека Кобыляцкого. Никто его не узнал, когда он переступил порог дома, в котором когда-то жил.
Он постучал в дверь управляющего и снял шляпу, когда тот отворил её.
- Добрый день, сеньор, - поклонился мастер.
- Пошёл прочь, бродяга, - проворчал обрюзгший мужчина с обширной лысиной, увидев на пороге оборванца, и для пущей острастки прикрикнул. – Убирайся, пока я не позвал полицию!
- Вы не узнали меня, сеньор Витторио, - улыбнулся каторжанин. – Что ж, это не удивительно. Десять лет вы меня не видели…
- Постой! - воскликнул сеньор Витторио. – Уж не Франко ли передо мной?
- Я, сеньор, - склонил голову мастер.
Управляющий покачал головой.
- Да, время тебя не пощадило. Люди говорили, что ты умер на каторге.
- Люди слишком добры ко мне.
- Так, так…
Управляющий задумчиво посмотрел под ноги.
- И что же ты намерен делать?
- Для начала мне нужно жильё, сеньор Витторио, - живо заговорил Франко. – А потом и работать начну. Уж, поверьте, я быстро разбогатею! Вот кстати та каморка, в которой я прежде жил, свободна?
- Гм… Каморка, сеньор Франко свободна, но…
Управляющий замялся.
- Бесплатно я не могу её сдать, - с сожалением признался он. – У вас деньги есть, сеньор Франко? Уж простите за такой вопрос.
- О, я понимаю, - вздохнул Франко, сунув руку в карман курточки. – У меня есть пара сольдо.
- Этого вам хватит на пять дней. А за это время вы уж постарайтесь раздобыть деньжат, сеньор Франко. У вас ведь золотые руки. Не сомневаюсь, что вы сможете заработать.
- Благодарю, сеньор Витторио, - поклонился мастер. – Век буду помнить вашу доброту.
За годы его отсутствия в каморке ничего не изменилось. Скорее всего, после него здесь и не жил никто. Весь его инструмент был в сохранности, деревянные заготовки, лежавшие на верстаке, высохли и потрескались от времени. Даже пожелтевшие опилки никто не убрал.
Франко взял в руки стамеску и киянку, прижал их к груди и заплакал. Как долго он мечтал об этой минуте. Каждую ночь, засыпая на земляном полу, он мечтал, что однажды вернётся в свою каморку, ляжет на мягкий топчан, набитый ароматным сеном и проспит несколько дней к ряду. Почему-то именно эта каморка казалась ему домом, а не та избёнка в польской деревеньке, откуда он ушёл в поисках заработка. Может быть потому, что Марыся давно вышла замуж, и теперь его ничто не тянуло в родные места. А может потому, что именно отсюда он ушёл в неволю. В этой каморке он провёл свой последний счастливый год. И дай-то Бог, чтобы его чёрные денёчки закончились...
Будто в ответ на его мысли отозвался с угла сверчок.
- Эй, дружок! – смахнув слёзы, воскликнул Франко. – Ты жив или это кто-то из твоих деток?
Мастер поискал глазами сверчка, но тот показываться не торопился. Да и вряд ли это был тот самый сверчок, под песни которого он засыпал. Десять лет они вряд ли живут.
На душе стало легко, как в молодости.
- Ну что же, - сказал он себе. – Будем жить, дорогой мой сверчок!
красиво!
Печальная история, но весьма жизненная. Нельзя быть таким доверчивым и наивным...
Iry , может, наоборот - появилось вдохновение?
Urban Fairy , пасиб, т.е. всегда пожалуйста ))
Санна-тян , ну-уу... может када-нить... попозже вопщем
Это не конец истории и даже не половина ))